13216 | Krzewy leśne. Młody obserwator przyrody | en | Krzewy leśne. Młody obserwator przyrody |   |
1658 | 1. Bilet na wyciąg w Karpaczu jest równocześnie biletem wstępu do KPN.</p>
2. Bilet kupiony online nie jest biletem wstępu do Wąwozu Kamieńczyka.</p>
3. Bilet podczas kontroli należy okazać wraz dokumentem tożsamości. | en | 1. Ticket for lift in Karpacz is also the admission ticket to KPN. </p>
2. The ticket bought online is not the entry ticket to Gorge Kamienczyk. </p> 3. The ticket during the inspection must be presented with proof of identity. |   |
2558 | Karty wstępu nie wymaga się od: dzieci do 7 lat, mieszkańców gmin Suwałki, Krasnopol, Nowinka, Giby, Szypliszki i posiadaczy Karty DR. Opłatę ulgową pobiera się od: uczniów, studentów, emerytów, rencistów, osób niepełnosprawnych, żołnierzy służby czynnej | en | Children under 7 years old, inhabitants of Suwałki, Krasnopol, Nowinka, Giby i Szypliszk municipalities and the owners of Large Family Card do not require a Pass. Pupils, students, retirees, pensioners, disabled people, active military members are charged with reduced fee. |   |
553 | Moje bilety | en | My tickets |   |
2238 | Rzeka Drawa udostępniona jest do uprawiania turystyki wodnej w terminie od 1 stycznia do 15 marca i 1 lipca do 31 grudnia,w godzinach 9:00–19:00. Liczba osób uprawiających turystykę wodną na rzece Drawie,w ciągu jednego dnia nie może przekroczyć 700 osób | en | The Drawa River is available for water tourism from 1 January to 15 March, and from 1 July and 31 December, from 9:00 to 19:00. The total number of people engaging in water tourism on the Drawa river in one day may not exceed 750 persons |   |
3152 | Pobyt na miejscu biwakowania "Przystań Wodna Drawnik" wraz z noclegiem (styczeń - czerwiec) Zachodniopomorska Karta Seniora 50% | en | Pobyt na miejscu biwakowania "Przystań Wodna Drawnik" wraz z noclegiem (styczeń - czerwiec) Zachodniopomorska Karta Seniora 50% |   |
4276 | Proszę podać liczbę wędkarzy. | en | Please enter the number of anglers. |   |
2521 | Zakup licencji wędkarskiej oznacza akceptację Regulaminu Amatorskiego Połowu Ryb na terenie parku i nie wymaga posiadania karty wstępu. Regulamin znajduje się w zakładce Informacje.
Łodzią można pływać w okresie od 01.05-31.10 | en | Purchase of the fishing licence means accepting the Rules and Regulations of Amateur Fishing within the Park. When purchasing a licence one does not require to have a Pass. Rules and Regulations are available in Information tab.
Boating is allowed from May 1 to October 31 |   |
5665 | Bilet zerowy na ścieżkę przyrodniczo - historyczną Obóz Powstańczy - Karta Dużej Rodziny | en | Zero ticket to "Insurgent Camp" nature path - Large Family Card |   |
9213 | Wstęp na latarnie w Czołpinie - darmowy inne | en | Wstęp na latarnie w Czołpinie - darmowy |   |