3095 | Ptaszki z witrażu wiszące | en | Ptaszki z witrażu wiszące |   |
3095 | Ptaszki z witrażu wiszące | pl | Ptaszki z witrażu wiszące |   |
4024 | Ptaszki z witrażu (wiszące ) | cs | Ptaszki z witrażu (wiszące ) |   |
4024 | Ptaszki z witrażu (wiszące ) | de | Ptaszki z witrażu (wiszące ) |   |
4024 | Ptaszki z witrażu (wiszące ) | en | Ptaszki z witrażu (wiszące ) |   |
4024 | Ptaszki z witrażu (wiszące ) | pl | Ptaszki z witrażu (wiszące ) |   |
2443 | Opłata ulgowa dotyczy dzieci od 3 roku życia, uczniów, uczniów i studentów, emerytów i rencistów, osób niepełnosprawnych, żołnierzy służby czynnej.
Osoby przebywające na polu namiotowym powinny posiadać kartę wstępu do parku | en | Pupils, students, retirees, pensioners, disabled people, active military members are charged with reduced fee.
Person staying on the campsite should have a Pass to the Park |   |
2405 | Zakup licencji wędkarskiej równoznaczny jest z zaakceptowaniem Regulaminu Amatorskiego Połowu Ryb na terenie parku i nie wymaga posiadania karty wstępu. Regulamin znajduje się w zakładce Informacje.
Łodzią można pływać w okresie od 01.05-31.10 | en | Purchase of the fishing licence means accepting the Rules and Regulations of Amateur Fishing within the Park. When purchasing a licence one does not require to have a Pass. Regulations are available in Information tab.
Boating is allowed from May 1 to October 31 |   |
2423 | Zakup licencji wędkarskiej równoznaczny jest z zaakceptowaniem Regulaminu Amatorskiego Połowu Ryb na terenie parku i nie wymaga posiadania karty wstępu. Regulamin znajduje się w zakładce Informacje.
Łodzią można pływać w okresie od 01.05-31.10 | en | Purchase of the fishing licence means accepting the Rules and Regulations of Amateur Fishing within the Park. When purchasing a licence one does not require to have a Pass. Regulations are available in Information tab.
Boating is allowed from May 1 to October 31 |   |
2428 | Zakup licencji wędkarskiej równoznaczny jest z zaakceptowaniem Regulaminu Amatorskiego Połowu Ryb na terenie parku i nie wymaga posiadania karty wstępu. Regulamin znajduje się w zakładce Informacje.
Łodzią można pływać w okresie od 01.05-31.10 | en | Purchase of the fishing licence means accepting the Rules and Regulations of Amateur Fishing within the Park. When purchasing a licence one does not require to have a Pass. Regulations are available in Information tab.
Boating is allowed from May 1 to October 31 |   |