Manage Messages

Wyświetlono rezultaty 13571-13580 z 21353.
IDMessageLanguageTranslation 
 
2669Jezioro Ostrowieckie udostępnione jest do wędkowania tylko z zachodniego brzegu, w terminie od 1 kwietnia do 30 listopadaenOnly the western coast of Ostrowieckie Lake is made available for fishing, in the period from 1 April to November 30AktualizujUsuń
9527Sprzedaż biletów online odbywa się wyłącznie dla indywidualnych odwiedzających. <p/> Ekspozycję zwiedza się z audioprzewodnikiem, zwiedzanie trwa około 1 godziny. <p/> W okresie od maja do października ekspozycja czynna od godz. 10:00 - 16:00 (ostatnie wejście o 15:00), od wtorku do niedzieli, z wyjątkiem dni świątecznych.<p/> W okresie epidemii wprowadza się limit wejść na ekspozycję - 15 osób oglądających, po 3 w każdej z sal. Wyjątkiem jest sytuacja, gdy na ekspozycji jest rodzina, wtedy jej członkowie mogą ekspozycję zwiedzać razem. W związku z powyższym zwiedzający muszą brać pod uwagę konieczność oczekiwania na wejście.<p/> W okresie epidemii zwiedzający przebywa na ekspozycji we własnej maseczce, przed wejściem odwiedzający obowiązkowo dezynfekuje ręce płynem, który znajduje się w holu-recepcji. <p/> Bilet pobierz na telefon w formacie PDF lub wydrukuj go.<p/> Brak biletu zobowiązuje do ponownego zakupu w punkcie obsługi ekspozycji.<p/> Osoby uprawnione do biletów ulgowych:<p/> - posiadacze ważnej Karty Dużej Rodziny,<br/> - dzieci do lat 7 <br/> - uczniowie na wszystkich poziomach nauczania i studenci,<br/> − emeryci i renciści,<br/> − osoby niepełnosprawne,<br/> − żołnierze służby czynnej.enOnline ticket sales are available to individual visitors. <p /> Explore sightseeing with an audio guide, the tour takes about 1 hour. <p /> In the period from May to October exhibition open from 10:00 am - 4:00 pm (last admission at 15:00), Tuesday to Sunday, excluding public holidays. <p /> During the epidemic, there will be a limit to enter the exhibition - 15 viewers, 3 in each of the rooms. A unique situation, when the exhibition is a family, when its members can explore to explore together. Therefore, visitors must take into account the need to wait for entry. <P /> During the epidemic, visitors to the exhibition are presented with a list of masks, before entering, visitors must have disinfected their hands with liquid in the reception hall. <p /> Download the ticket to your phone in PDF format or print it. <P /> No ticket must be purchased at the exhibition service point. Persons entitled to discounted tickets: <p /> - holders of a valid Large Family Card, <br/> - children under 7 years old <br/> - pupils at all levels of education and students, <br/> - retirees and pensioners, <br/> - people with disabilities, <br/> - active duty soldiers.AktualizujUsuń
9515Sprzedaż biletów online odbywa się wyłącznie dla indywidualnych odwiedzających. <p/> Ekspozycję zwiedza się z audioprzewodnikiem, zwiedzanie trwa około 1 godziny. <p/> W okresie od maja do października ekspozycja czynna od godz. 10:00 - 16:00 (ostatnie wejście o 15:00), od wtorku do niedzieli, z wyjątkiem dni świątecznych.<p/> W okresie od listopada do kwietnia ekspozycja czynna od godz. 10:00 - 15:00 (ostatnie wejście o 14:00), od wtorku do piątku, z wyjątkiem dni świątecznych.<p/> Liczba osób przebywających jednocześnie na ekspozycji jest ograniczona, maksymalnie 20 osób. W związku z powyższym zwiedzający muszą brać pod uwagę konieczność oczekiwania na wejście.<p/> W okresie epidemii wprowadza się limit wejść na ekspozycję - 15 osób oglądających, po 3 w każdej z sal. Wyjątkiem jest sytuacja, gdy na ekspozycji jest rodzina, wtedy jej członkowie mogą ekspozycję zwiedzać razem.<p/> W okresie epidemii zwiedzający przebywa na ekspozycji we własnej maseczce, przed wejściem odwiedzający obowiązkowo dezynfekuje ręce płynem, który znajduje się w holu-recepcji. <p/> Bilet pobierz na telefon w formacie PDF lub wydrukuj go.<p/> Brak biletu zobowiązuje do ponownego zakupu w punkcie obsługi ekspozycji. enOnline ticket sales are available to individual visitors. <p /> Explore sightseeing with an audio guide, the tour takes about 1 hour. <p /> In the period from May to October exhibition open from 10:00 am - 4:00 pm (last admission at 15:00), Tuesday to Sunday, excluding public holidays. <p /> During the epidemic, there will be a limit to enter the exhibition - 15 viewers, 3 in each of the rooms. A unique situation, when the exhibition is a family, when its members can explore to explore together. Therefore, visitors must take into account the need to wait for entry. <P /> During the epidemic, visitors to the exhibition are presented with a list of masks, before entering the visitors mandatory disinfected hands with liquid in the reception hall. <p /> Download the ticket to your phone in PDF format or print it. <P /> No ticket must be purchased at the exhibition service point.AktualizujUsuń
736Webshop AdministrationdeOnline-ShopAktualizujUsuń
4139Karta wstępu roczna (pełnopłatna)enOne - year pass (standard ticket)AktualizujUsuń
4140Karta wstępu roczna (ulgowe)enOne - year pass (relief ticket)AktualizujUsuń
3315Udostępnianie Parku do wędkowania- opłata rocznaenOne-year fishing permitAktualizujUsuń
2421Licencja tygodniowa za połów z brzegu dla cudzoziemcówenOne-week shore fishing licence for foreignersAktualizujUsuń
2403Licencja tygodniowa za połów z brzeguenOne-week shore fishing licence AktualizujUsuń
2383Karta wstępu tygodniowa (pełnopłatna)enOne-week pass (standard ticket)AktualizujUsuń