3436 | Opłata upoważnia do wędkowania na terenie Narwiańskiego Parku Narodowego we wskazanych dniach. Bilet ważny tylko z kartą wędkarską. Bilet wraz z kartą wędkarską należy okazać podczas kontroli.
Zakup biletu oznacza akceptację Regulaminu Amatorskiego Połowu Ryb. Szczegółowe informacje dotyczące wędkowania można znaleźć na naszej stronie internetowej: www.npn.pl/wybrane-elementy-z-zasad-amatorskiego-polowu-ryb-na-terenie-narwianskiego-parku-narodowego.
| en | The fee entitles you to fishing in the Narew National Park on the day indicated. The ticket must be presented during the inspection. Purchase of a ticket means acceptance of the Regulations of Amateur Fishing. Detailed information on fishing can be found on our website:www.npn.pl/wybrane-elementy-z-zasad-amatorskiego-polowu-ryb-na-terenie-narwianskiego-parku-narodowego. |   |
3437 | Opłata upoważnia do wędkowania na terenie Narwiańskiego Parku Narodowego we wskazanych trzech dniach. Bilet ważny tylko z kartą wędkarską. Bilet wraz z kartą wędkarską należy okazać podczas kontroli.
Zakup biletu oznacza akceptację Regulaminu Amatorskiego Połowu Ryb. Szczegółowe informacje dotyczące wędkowania można znaleźć na naszej stronie internetowej: www.npn.pl/wybrane-elementy-z-zasad-amatorskiego-polowu-ryb-na-terenie-narwianskiego-parku-narodowego.
| en | The fee entitles you to fishing in the Narew National Park on the day indicated. The ticket must be presented during the inspection. Purchase of a ticket means acceptance of the Regulations of Amateur Fishing. Detailed information on fishing can be found on our website:www.npn.pl/wybrane-elementy-z-zasad-amatorskiego-polowu-ryb-na-terenie-narwianskiego-parku-narodowego. |   |
3438 | Opłata upoważnia do wędkowania na terenie Narwiańskiego Parku Narodowego we wskazanym dniu. Bilet ważny tylko z kartą wędkarską. Bilet wraz z kartą wędkarską należy okazać podczas kontroli.
Zakup biletu oznacza akceptację Regulaminu Amatorskiego Połowu Ryb. Szczegółowe informacje dotyczące wędkowania można znaleźć na naszej stronie internetowej: www.npn.pl/wybrane-elementy-z-zasad-amatorskiego-polowu-ryb-na-terenie-narwianskiego-parku-narodowego.
| en | The fee entitles you to fishing in the Narew National Park on the day indicated. The ticket must be presented during the inspection.
Purchase of a ticket means acceptance of the Regulations of Amateur Fishing. Detailed information on fishing can be found on our website:www.npn.pl/wybrane-elementy-z-zasad-amatorskiego-polowu-ryb-na-terenie-narwianskiego-parku-narodowego.
|   |
3330 | Bilet ważny tylko z kartą wędkarską.</BR>
Zakup biletu udostępniającego wędkowanie oznacza akceptację Regulaminu Amatorskiego Połowu Ryb. | en | The fee entitles you to fish in the Narew National Park on the indicated days. Please show the ticket and ID in case of a ticket control. |   |
3435 | Opłata upoważnia do podłączenia przyczepy kempingowej do prądu na polu biwakowym w Kurowie. | en | The fee entitles you to plug a camper into electricity on the campsite in Kurowo for one night. |   |
3521 | Opłata upoważnia do podłączenia przyczepy kempingowej do prądu na polu biwakowym w Kurowie przez jedną noc. | en | The fee entitles you to plug in the caravan to the electricity at the campsite in Kurów for one night. |   |
11040 | Opłata za wodowanie/odbiór jednostek pływających (rozpoczęcie lub zakończenie spływu) na polu namiotowym Bóbr w Osowcu-Twierdzy.
</P>
! Opłata nie dotyczy uczestników spływu, korzystających z pola namiotowego w celach noclegowych.
| en | The fee for launching/collection of an watercraft on the "Beaver" campsite in Osowiec-Twierdza.
</P>
! Does not apply to rafting participants accommodated on the campsite.
|   |
9510 | Z opłat zwolnieni są: </p>
- dzieci w wieku do lat 7, </br>
- osoby posiadające zezwolenie dyrektora SPN, </br>
- osoby udające się do miejsca kultu religijnego na Rowokole w oddziale 113,</br>
- osoby udające się wyznaczonymi szlakami do wyznaczonych w Parku miejsc plażowania oraz na obszarze całej plaży,</br>
- mieszkańcy gmin: Główczyce, Łeba, Smołdzino, Ustka i Wicko na podstawie ważnego dokumentu poświadczającego stałe zamieszkanie na terenie jednej z wymienionych gmin, | en | The fees are exempt: </p>
- children under the age of 7, </br>
- persons with the permit of the SPN directo, </br>
- people going to a place of worship at Rowokole in branch 113,</br>
- people who follow the marked paths to the sunbathing spots designated in the Park and throughout the beach,</br>
- residents of the communes of Główczyce, Łeba, Smołdzino, Ustka and Wicko based on a valid document confirming permanent residence in one of the mentioned communes, |   |
2138 | Początkowy dzień tygodnia | en | The initial day of the week |   |
1946 | do Karkonoskiego Parku Narodowego | en | the Karkonosze National Park |   |