Manage Messages

Wyświetlono rezultaty 15431-15440 z 21353.
IDMessageLanguageTranslation 
 
3436Opłata upoważnia do wędkowania na terenie Narwiańskiego Parku Narodowego we wskazanych dniach. Bilet ważny tylko z kartą wędkarską. Bilet wraz z kartą wędkarską należy okazać podczas kontroli. Zakup biletu oznacza akceptację Regulaminu Amatorskiego Połowu Ryb. Szczegółowe informacje dotyczące wędkowania można znaleźć na naszej stronie internetowej: www.npn.pl/wybrane-elementy-z-zasad-amatorskiego-polowu-ryb-na-terenie-narwianskiego-parku-narodowego. enThe fee entitles you to fishing in the Narew National Park on the day indicated. The ticket must be presented during the inspection. Purchase of a ticket means acceptance of the Regulations of Amateur Fishing. Detailed information on fishing can be found on our website:www.npn.pl/wybrane-elementy-z-zasad-amatorskiego-polowu-ryb-na-terenie-narwianskiego-parku-narodowego.AktualizujUsuń
3437Opłata upoważnia do wędkowania na terenie Narwiańskiego Parku Narodowego we wskazanych trzech dniach. Bilet ważny tylko z kartą wędkarską. Bilet wraz z kartą wędkarską należy okazać podczas kontroli. Zakup biletu oznacza akceptację Regulaminu Amatorskiego Połowu Ryb. Szczegółowe informacje dotyczące wędkowania można znaleźć na naszej stronie internetowej: www.npn.pl/wybrane-elementy-z-zasad-amatorskiego-polowu-ryb-na-terenie-narwianskiego-parku-narodowego. enThe fee entitles you to fishing in the Narew National Park on the day indicated. The ticket must be presented during the inspection. Purchase of a ticket means acceptance of the Regulations of Amateur Fishing. Detailed information on fishing can be found on our website:www.npn.pl/wybrane-elementy-z-zasad-amatorskiego-polowu-ryb-na-terenie-narwianskiego-parku-narodowego.AktualizujUsuń
3438Opłata upoważnia do wędkowania na terenie Narwiańskiego Parku Narodowego we wskazanym dniu. Bilet ważny tylko z kartą wędkarską. Bilet wraz z kartą wędkarską należy okazać podczas kontroli. Zakup biletu oznacza akceptację Regulaminu Amatorskiego Połowu Ryb. Szczegółowe informacje dotyczące wędkowania można znaleźć na naszej stronie internetowej: www.npn.pl/wybrane-elementy-z-zasad-amatorskiego-polowu-ryb-na-terenie-narwianskiego-parku-narodowego. enThe fee entitles you to fishing in the Narew National Park on the day indicated. The ticket must be presented during the inspection. Purchase of a ticket means acceptance of the Regulations of Amateur Fishing. Detailed information on fishing can be found on our website:www.npn.pl/wybrane-elementy-z-zasad-amatorskiego-polowu-ryb-na-terenie-narwianskiego-parku-narodowego. AktualizujUsuń
3330Bilet ważny tylko z kartą wędkarską.</BR> Zakup biletu udostępniającego wędkowanie oznacza akceptację Regulaminu Amatorskiego Połowu Ryb.enThe fee entitles you to fish in the Narew National Park on the indicated days. Please show the ticket and ID in case of a ticket control. AktualizujUsuń
3435Opłata upoważnia do podłączenia przyczepy kempingowej do prądu na polu biwakowym w Kurowie. enThe fee entitles you to plug a camper into electricity on the campsite in Kurowo for one night. AktualizujUsuń
3521Opłata upoważnia do podłączenia przyczepy kempingowej do prądu na polu biwakowym w Kurowie przez jedną noc. enThe fee entitles you to plug in the caravan to the electricity at the campsite in Kurów for one night. AktualizujUsuń
11040Opłata za wodowanie/odbiór jednostek pływających (rozpoczęcie lub zakończenie spływu) na polu namiotowym Bóbr w Osowcu-Twierdzy. </P> ! Opłata nie dotyczy uczestników spływu, korzystających z pola namiotowego w celach noclegowych. enThe fee for launching/collection of an watercraft on the "Beaver" campsite in Osowiec-Twierdza. </P> ! Does not apply to rafting participants accommodated on the campsite. AktualizujUsuń
9510Z opłat zwolnieni są: </p> - dzieci w wieku do lat 7, </br> - osoby posiadające zezwolenie dyrektora SPN, </br> - osoby udające się do miejsca kultu religijnego na Rowokole w oddziale 113,</br> - osoby udające się wyznaczonymi szlakami do wyznaczonych w Parku miejsc plażowania oraz na obszarze całej plaży,</br> - mieszkańcy gmin: Główczyce, Łeba, Smołdzino, Ustka i Wicko na podstawie ważnego dokumentu poświadczającego stałe zamieszkanie na terenie jednej z wymienionych gmin,enThe fees are exempt: </p> - children under the age of 7, </br> - persons with the permit of the SPN directo, </br> - people going to a place of worship at Rowokole in branch 113,</br> - people who follow the marked paths to the sunbathing spots designated in the Park and throughout the beach,</br> - residents of the communes of Główczyce, Łeba, Smołdzino, Ustka and Wicko based on a valid document confirming permanent residence in one of the mentioned communes,AktualizujUsuń
2138Początkowy dzień tygodniaenThe initial day of the weekAktualizujUsuń
1946do Karkonoskiego Parku Narodowegoenthe Karkonosze National ParkAktualizujUsuń