Manage Messages

Wyświetlono rezultaty 15501-15510 z 21353.
IDMessageLanguageTranslation 
 
3170Bilet podczas kontroli należy okazać wraz z dokumentem tożsamości.</P> Bilet jest ważny na wszystkie szlaki piesze i ścieżki edukacyjne BbPN.enThe ticket is valid on all hiking and educational trails of the Biebrza National Park.</P> The ticket must be presented during ticket inspections along with the identity card.</ P> AktualizujUsuń
5352Bilet podczas kontroli należy okazać wraz z dokumentem tożsamości.</P> Bilet jest ważny na wszystkie szlaki piesze i ścieżki edukacyjne BbPN.</P> Uwaga! Karta wstępu jest ważna tylko do końca bieżącego roku kalendarzowego (brak możliwości zakupu biletu na następny rok).enThe ticket is valid on all hiking and educational trails of the Biebrza National Park.</P> The ticket must be presented during ticket inspections along with the identity card.</P> Attention! The admission card is only valid until the end of the current calendar year.AktualizujUsuń
5352Bilet podczas kontroli należy okazać wraz z dokumentem tożsamości.</P> Bilet jest ważny na wszystkie szlaki piesze i ścieżki edukacyjne BbPN.</P> Uwaga! Karta wstępu jest ważna tylko do końca bieżącego roku kalendarzowego (brak możliwości zakupu biletu na następny rok).deThe ticket is valid on all hiking and educational trails of the Biebrza National Park.</P> The ticket must be presented during ticket inspections along with the identity card.</P> Attention! The admission card is only valid until the end of the current calendar year.AktualizujUsuń
5350Bilet podczas kontroli należy okazać wraz z dokumentem tożsamości.</P> Bilet jest ważny na wszystkie szlaki piesze i ścieżki edukacyjne BbPN. Uwaga! Karta wstępu jest ważna tylko do końca bieżącego roku kalendarzowego (brak możliwości zakupu biletu na następny rok).enThe ticket is valid on all hiking and educational trails of the Biebrza National Park.</P> The ticket must be presented during ticket inspections along with the identity card.</P> Attention! The admission card is only valid until the end of the current calendar year (it is not possible to buy annual ticket for the next year).AktualizujUsuń
5350Bilet podczas kontroli należy okazać wraz z dokumentem tożsamości.</P> Bilet jest ważny na wszystkie szlaki piesze i ścieżki edukacyjne BbPN. Uwaga! Karta wstępu jest ważna tylko do końca bieżącego roku kalendarzowego (brak możliwości zakupu biletu na następny rok).deThe ticket is valid on all hiking and educational trails of the Biebrza National Park.</P> The ticket must be presented during ticket inspections along with the identity card.</P> Attention! The admission card is only valid until the end of the current calendar year (it is not possible to buy annual ticket for the next year).AktualizujUsuń
5758Bilet ważny tylko z aktualną Kartą Dużej Rodziny. </p> Zwiedzanie trwa około 1 godziny</p> W muzeum możliwość wypożyczenia audio przewodników. </p> W okresie od 1 listopada do 31 marca muzeum czynne od godz. 08:00 - 16:00 </p> W okresie od 1 kwietnia do 31 października muzeum czynne:</br> - w dni robocze w godzinach 08:00-16:00 </br> - w soboty, niedziele i świeta w godzinach 09:00 - 17:00 </p> <a href="http://www.poleskipn.pl/index.php/atrakcje/87-osrodek-dydaktyczno-muzealny">Opis Muzeum</a></br>enThe ticket is valid solely with valid Large Family Card. </p> Museum itinerary takes 1 hour to complete.</p> Museum provides audio guides to rent.</p> Between 1 November and 31 March the museum is open 8:00am to 4:00pm </br> Between 1 April and 31 October the museum is open:</br> - 8:00am to 4:00pm on business days</br> - 9:00am to 5:00pm on Saturdays, Sundays and bank holidays.</p> <a href="http://www2.poleskipn.pl/index.php/atrakcje/87-osrodek-dydaktyczno-muzealny">About the Museum</a></br>AktualizujUsuń
5759Bilet ważny tylko z aktualną Kartą Dużej Rodziny. </p> Zwiedzanie trwa około 1 godziny</p> W muzeum możliwość wypożyczenia audio przewodników. </p> W okresie od 1 listopada do 31 marca muzeum czynne od godz. 08:00 - 16:00 </p> W okresie od 1 kwietnia do 31 października muzeum czynne:</br> - w dni robocze w godzinach 08:00-16:00 </br> - w soboty, niedziele i świeta w godzinach 09:00 - 17:00 </p> Osoby uprawnione do ulgi</br> Opłaty w wysokości 50% stawki pobiera się od:</br> − uczniów szkół, </br> - studentów.</p> <a href="http://www.poleskipn.pl/index.php/atrakcje/87-osrodek-dydaktyczno-muzealny">Opis Muzeum</a></br>enThe ticket is valid solely with valid Large Family Card. </p> Museum itinerary takes 1 hour to complete.</p> Museum provides audio guides to rent.</p> Between 1 November and 31 March the museum is open 8:00am to 4:00pm </br> Between 1 April and 31 October the museum is open:</br> - 8:00am to 4:00pm on business days</br> - 9:00am to 5:00pm on Saturdays, Sundays and bank holidays.</p> Persons eligible for reduced price</br> The following persons are eligible for 50% reduction:</br> − school pupils, </br> - students,</p> <a href="http://www2.poleskipn.pl/index.php/atrakcje/87-osrodek-dydaktyczno-muzealny">About the Museum</a></br>AktualizujUsuń
3184- uczniowie szkół i studenci,</BR> - emeryci i renciści,</BR> - osoby niepełnosprawne,</BR> - żołnierze służby czynnej</P> Bilet podczas kontroli należy okazać wraz z dokumentem uprawniającym do zniżki deThe ticket must be presented during inspections with an identity card/document entitling you to a discount (school and university students, pensioners, disabled people).</P> The ticket is valid on all hiking and educational trails of the Biebrza National Park.</P>AktualizujUsuń
3184- uczniowie szkół i studenci,</BR> - emeryci i renciści,</BR> - osoby niepełnosprawne,</BR> - żołnierze służby czynnej</P> Bilet podczas kontroli należy okazać wraz z dokumentem uprawniającym do zniżki enThe ticket must be presented during inspections with an identity card/document entitling you to a discount (school and university students, pensioners, disabled people).</P> The ticket is valid on all hiking and educational trails of the Biebrza National Park.</P>AktualizujUsuń
11706Uwaga! Roczna karta wstępu obowiązuje na wybrany rok kalendarzowy!</P> Bilet podczas kontroli należy okazać wraz z dokumentem tożsamości.</P> Bilet jest ważny na wszystkie szlaki piesze i ścieżki edukacyjne BbPN do 31 grudnia danego roku kalendarzowego.</P>deThe ticket must be presented during inspections with an identity card/document entitling you to a discount (school students and university students, pensioners, disabled people).</P> The ticket is valid on all hiking and educational trails of the Biebrza National Park.</P> The ticket is valid during the given calendar year!AktualizujUsuń