ID | Message | Language | Translation | |
---|---|---|---|---|
1702 | Jednodniowy zbiorowy bilet wstępu (ulgowy) | en | Collective-day admission ticket (discount) | ![]() ![]() |
1627 | Jednodniowy zbiorowy bilet wstępu (ulgowy) | en | Collective-day admission ticket (discount) | ![]() ![]() |
1643 | Jednodniowy zbiorowy bilet wstępu (ulgowy) | en | Collective-day admission ticket (discount) | ![]() ![]() |
1663 | Jednodniowy zbiorowy bilet wstępu (normalny) | en | Collective-day admission ticket (normal) | ![]() ![]() |
1039 | Jednodniowy zbiorowy bilet wstępu | en | Collective-day ticket | ![]() ![]() |
2347 | komentarz | en | comment | ![]() ![]() |
2794 | KOMENTARZ | en | COMMENT | ![]() ![]() |
1940 | KOMENTARZ | en | COMMENT | ![]() ![]() |
2155 | Komentarz do pola wypełnianego | en | Comments to the fill-in field | ![]() ![]() |
1938 | Nazwa Firmy | en | Company name | ![]() ![]() |