2390 | Licencja jednodniowa za połów z lodu | en | One-day ice fishing licence |   |
3305 | - dzieci do lat 7 | en | - dzieci do lat 7 |   |
2191 | Proszę podać numer rejestracyjny pojazdu. | en | Please indicate the Vehicle registration plate number |   |
3306 | Bilet wstępu bezpłatny jednodniowy - dzieci do lat 7 | en | Bilet wstępu jednodniowy bezpłatny dla dzieci do lat 7 |   |
2442 | Opłata za jedną osobę na polu biwakowym „Za szkołą” i „Bindużka” ulgowa | en | Fee for one person on "Za szkołą” and "Bindużka" campsite -reduced price |   |
2669 | Jezioro Ostrowieckie udostępnione jest do wędkowania tylko z zachodniego brzegu, w terminie od 1 kwietnia do 30 listopada | en | Only the western coast of Ostrowieckie Lake is made available for fishing, in the period from 1 April to November 30 |   |
2186 | Termin udostępniania: 01.01 – 31.12
Doba rozpoczyna się i kończy o godzinie 10:00 | en | Period of availability: 01.01- 31.12. The day begins and ends at 10:00. |   |
11459 | Opłata za zajęcia Przyrodnicza układanka Piasek i wiatr w Rąbce E5 | en | Opłata za zajęcia Przyrodnicza układanka Piasek i wiatr w Rąbce E5 |   |
9306 | Monografia Jez. Gardno, wyd. PAP Słupsk G2 | en | Monografia Jez. Gardno, wyd. PAP Słupsk G2 |   |
4156 | Wymagane dla każdego uczestnika spływu w terminie od 1 stycznia do 30 czerwca na poniższych odcinkach pomiędzy Osowcem a Brzostowem | en | W terminie od 1 stycznia do 30 czerwca na odcinkach pomiędzy Osowcem a Brzostowem wymagane jest dodatkowo Zezwolenie Dyrektora BbPN (dla każdego uczestnika spływu). Limit dzienny - 25 osób. |   |