2239 | Wędkowanie – Rzeka Drawa (01.07-31.12) | en | Fishing – Drawa River (01.07-31.12) |   |
2239 | Wędkowanie – Rzeka Drawa (01.07-31.12) | de | Angeln – Drage/Drawa (01.07-31.12) |   |
2241 | Rzeka Drawa udostępniona jest do wędkowania, w terminie od 1 stycznia do 15 marca i 1 lipca do 31 grudnia | pl | Rzeka Drawa udostępniona jest do wędkowania, w terminie od 1 stycznia do 15 marca i 1 lipca do 31 grudnia</P>
Uwaga!!!
Pobierz rejestr połowów <a href="http://dpn.pl/pliki-do-pobrania" target="_blank">połowów</a> |   |
2241 | Rzeka Drawa udostępniona jest do wędkowania, w terminie od 1 stycznia do 15 marca i 1 lipca do 31 grudnia | en | The Drawa River is available for fishing from 1 January to 15 March, and from 1 July and 31 December</P>
Attention!!!
Download catch record <a href="http://dpn.pl/pliki-do-pobrania" target="_blank" target="_blank">record</a> |   |
2241 | Rzeka Drawa udostępniona jest do wędkowania, w terminie od 1 stycznia do 15 marca i 1 lipca do 31 grudnia | de | Auf dem Drawa-Fluss ist das Angeln vom 01.01. bis 15.03. und vom 1.07. bis 31.12 erlaubt.</P>
Hinweis !!!
Laden Sie das Register herunter<a href="http://dpn.pl/pliki-do-pobrania" target="_blank" target="_blank">herunter</a> |   |
9418 | Łowisko Gardno - 1 dzień - licencja wędkarska na amatorski połów ryb | pl | Łowisko Gardno - 1 dzień - licencja wędkarska na amatorski połów ryb |   |
9418 | Łowisko Gardno - 1 dzień - licencja wędkarska na amatorski połów ryb | en | Gardno fishery - 1 day - license for amateur fishing |   |
9420 | Łowisko Rowokół - 1 dzień - licencja wędkarska na amatorski połów ryb | pl | Łowisko Rowokół - 1 dzień - licencja wędkarska na amatorski połów ryb |   |
5776 | Proszę zachować bilet do kontroli</br>
Na ścieżkach przyrodniczych można przebywać tylko od świtu do zmierzchu.</p>
Grupa może liczyć maksymalnie 50 osób, przy czym:</br>
- grupy o liczebności powyżej 10 osób mają obowiązek korzystania z usług przewodnika;</br>
- pobyt grup zorganizowanych na terenie Parku należy zgłosić do ODA PPN w Urszulinie na co najmniej 2 dni przed planowanym terminem przybycia.</p>
Bilet ważny tylko z imieniem i nazwiskiem podanym podczas rejestracji w systemie zakupu biletów PPN (imię i nazwisko kierownika grupy).</p>
Osoby uprawnione do ulgi </br>
Opłaty w wysokości 50% stawki pobiera się od:</br>
− uczniów szkół i studentów,</br>
− emerytów i rencistów,</br>
− osób niepełnosprawnych,</br>
− żołnierzy służby czynnej.</p>
<a href="http://www.poleskipn.pl/index.php/poleski-pn-w-mapach-google" target="_blank">Mapa ścieżek przyrodniczych</a></br>
<a href="http://www.poleskipn.pl/index.php/atrakcje/80-sciezka-perehod">Opis ścieżki</a></br> | pl | Proszę zachować bilet do kontroli</br>
Na ścieżkach przyrodniczych można przebywać tylko od świtu do zmierzchu.</p>
Grupa może liczyć maksymalnie 50 osób, przy czym:</br>
- grupy o liczebności powyżej 10 osób mają obowiązek korzystania z usług przewodnika;</br>
- pobyt grup zorganizowanych na terenie Parku należy zgłosić do ODA PPN w Urszulinie na co najmniej 2 dni przed planowanym terminem przybycia.</p>
Bilet ważny tylko z imieniem i nazwiskiem podanym podczas rejestracji w systemie zakupu biletów PPN (imię i nazwisko kierownika grupy).</p>
Osoby uprawnione do ulgi </br>
Opłaty w wysokości 50% stawki pobiera się od:</br>
− uczniów szkół i studentów,</br>
− emerytów i rencistów,</br>
− osób niepełnosprawnych,</br>
− żołnierzy służby czynnej.</p>
<a href="http://www.poleskipn.pl/index.php/poleski-pn-w-mapach-google" target="_blank">Mapa ścieżek przyrodniczych</a></br>
<a href="http://www.poleskipn.pl/index.php/atrakcje/80-sciezka-perehod">Opis ścieżki</a></br>
Cena zakupu zostanie powiększona o 5% na koszty operatora płatności. |   |
5776 | Proszę zachować bilet do kontroli</br>
Na ścieżkach przyrodniczych można przebywać tylko od świtu do zmierzchu.</p>
Grupa może liczyć maksymalnie 50 osób, przy czym:</br>
- grupy o liczebności powyżej 10 osób mają obowiązek korzystania z usług przewodnika;</br>
- pobyt grup zorganizowanych na terenie Parku należy zgłosić do ODA PPN w Urszulinie na co najmniej 2 dni przed planowanym terminem przybycia.</p>
Bilet ważny tylko z imieniem i nazwiskiem podanym podczas rejestracji w systemie zakupu biletów PPN (imię i nazwisko kierownika grupy).</p>
Osoby uprawnione do ulgi </br>
Opłaty w wysokości 50% stawki pobiera się od:</br>
− uczniów szkół i studentów,</br>
− emerytów i rencistów,</br>
− osób niepełnosprawnych,</br>
− żołnierzy służby czynnej.</p>
<a href="http://www.poleskipn.pl/index.php/poleski-pn-w-mapach-google" target="_blank">Mapa ścieżek przyrodniczych</a></br>
<a href="http://www.poleskipn.pl/index.php/atrakcje/80-sciezka-perehod">Opis ścieżki</a></br> | en | Please keep the ticket for inspection.</br>
You can stay on nature paths only from dawn till dusk.</p>
The group may consist of maximum 50 persons, provided that:</br>
- groups of more than 10 persons are obliged to use services of a guide,</br>
- visits of organised groups have to be reported to DAC PPN in Urszulin at least 2 days prior to the planned date of arrival.</br>
The ticket is valid only for name and surname provided during registration in the PPN online ticket sale system (name and surname of group leader).</p>
Persons eligible for reduced price</br>
The following persons are eligible for 50% reduction:</br>
− school pupils and students,</br>
− pensioners,</br>
− disabled persons,</br>
− soldiers in active duty.</p>
<a href="http://www.poleskipn.pl/index.php/poleski-pn-w-mapach-google" target="_blank">Map of nature paths</a></br>
<a href="http://www2.poleskipn.pl/index.php/atrakcje/80-sciezka-perehod">Path details</a></br>
Cena zakupu zostanie powiększona o 5% na koszty operatora płatności. |   |